المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عسوله
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي عاشق الكاسبي تسلم عالجهد المبذول فهالقسم ماقصرت
حبيت اتكلم عن موضوع النقل والقص واللسق اللي لاحظت انه كثران هالفتره
وطبعا دون مايكون فيه اعتراف ان القصيده منقوله
وبشكل فاضح يعني القصيده تكون بلهجه سعوديه او خليجيه وكلمات
مااظن الناقل حتى يعرف معناها
اظن هذي القصايد والمشاركات هي اللي تستحق النقل لسلة المهملات اذا مو الحذف
لان الكل يعرف ان اللي ينقل لازم يكتب"منقول" حتى اللي ماقرا شروط المشاركه
اكيد يعرف هالشرط
عموما انا كلامي لاخواني الاعضاء رواد هذا القسم
حلو الواحد يشارك بس الاحلا اننا نشارك بامانه وبمصداقيه
|
انا ماعج يا اختي عسولة
بس اذا كانت القصيده مكتوبه باللهجه السعوديه فبتكون واضحه انها منقوله بس مب كلهم طبعا
بس اذا كانت غير جذيه
فمب معقول حد يكتب قصيده كلماتها عمانيه بحته
اكيد بيطور الكلمات ويخليها رقيقه وواضحه
حتى الناس يفهمونها
مب العمانيين بس
والي عايش في دول الخليج مابتكون معضم قصايده بلهجة الدوله الي هو فيها؟
وتسلم اخوي عاشق الكاسبي على جهدك